China and Inner Asia
Organized Panel Session
Amid escalating trade tensions between China and the United States, alongside the surge in populist sentiments across the globe, there has never been a more urgent time to reflect upon the role of education in fostering cross-cultural understanding. How should educators approach Sino-US relations in the undergraduate classroom? In what ways does the incorporation of historical perspectives into teaching deepen our understanding of this contemporary crisis?
This panel investigates the role that translingual practices and genre conventions play in catalyzing intercultural communication and its pedagogical implications. The four panelists examine several crucial moments of Sino-US cultural exchanges spanning over a century, from literary reform in late Qing to anti-American propaganda campaigns in Mao’s era, from the institutionalization of creative writing at Chinese universities to the global distribution of reality shows. Engaging in a comparative study of the American fiction Looking Backward: 2000-1887 and its Chinese translation, Jing Jiang explores how this text exerts a tremendous influence on the development of new fiction in late Qing. Delving into the arts and satire journal Manhua yuekan, John Crespi addresses the ambivalent representation of American popular culture during the Hundred Flowers Campaign. Jin Feng examines how Chinese writers’ experiences at the International Writing Program and the Iowa Writers’ Workshop in the United States have helped them spearhead the institutionalization of creative writing in China. Lastly, Shaohua Guo demonstrates how YouTube, the U.S.-based technology platform, has constituted a premium channel for Sinophone Internet users to contest their sociopolitical stances.